Collot Baca Media

Collot Baca Media
Subtitle and Translation Services
1-10 employees
Lausanne, Vaud, Switzerland
Video Transcription
Human-generated Translation
Video Subtitling Services
Video Captioning Services
Sermon Transcription
Podcast Transcription
Audio Transcription
Audio description
Dubbing
Voiceover
Offline subtitling
Near-live captioning
Live captioning

With over a decade of international experience in closed captioning, subtitling and localization, we gladly share our outstanding services with our clients to help them bring their content to the world. We provide over 50 languages, from the Americas to Europe and Asia, with teams conformed by the best of the best in the industry.

We specialize in high volumes, but we are also very flexible and can adapt to the needs of smaller and larger clients. We are organized and coordinated to take on any need our clients may have.

Feel free to contact us at hello@collotbaca-subs.com.

Portfolio

– All or Nothing (Brazilian Portuguese closed captions + English subtitles + English audio description, Amazon)
– Back of the Net (English closed captions, Amazon)
– Streaming IRL (English closed captions + Spanish, French, German, Italian, Japanese subtitles, Amazon)
– I Saw the Unknown (English closed captions)
– Sambá (Spanish > Brazilian Portuguese subtitles)
– The American Woman (English > Spanish closed captions)
– The Operative (English > Spanish closed captions)
– John Maxwell coach training tapes (English > Spanish subtitles)

Contact Partner

Simply fill out this form to contact partner